Wieści

Thomas Kanger, “Mężczyzna, który przychodził w niedzielę”

Written by Ioannes Oculus
Thomas Kanger, "Mężczyzna, który  przychodził w niedzielę"

Thomas Kanger, “Mężczyzna, który przychodził w niedzielę”

Thomas Kanger, Mężczyzna, który przychodził w niedzielę, [Czarne], Wołowiec 2009

Kup książkę Mężczyzna, który przychodził w niedzielę już teraz w Centrum Taniej Książki!

Thomas Kanger (ur. W 1951 roku w Uppsali ) jest uznanym szwedzkim dziennikarzem prasowym i telewizyjnym oraz pisarzem, autorem miedzy innymi pięciu kryminałów, których główną bohaterką uczynił Elinę Wiik, funkcjonariuszkę policji z Vasteras – piękną i inteligentną perfekcjonistkę po trzydziestce.

Książka opowiad historię wznowionego śledztwa, które dotyczy morderstwa sprzed dwudziestu pięciu lat. Do funkcjonariusz Eliny Wiik zgłasza się jej były szef – teraz emerytowany policyjny detektyw. Opowiada jej o pewnej sprawie, która wciąż nie pozostaje wymazana z jego pamięci. Dwadzieścia pięć lat temu miało miejsce morderstwo, ciało należało do kobiety i znalezione zostało na górskim szlaku, niezbyt często odwiedzanego przez turystów. Ofiara została odnaleziona dopiero po kilku miesiącach, co znacznie utrudniło rozwiązanie zagadki i wpłynęło na identyfikację. Sprawa przeszła do archiwum i zbliża się termin jej unieważnienia. Elina ma bardzo mało czasu, by dowiedzieć się kto zabił dziewczynę, rzuca się w wir zawiłej zagadki sprzed lat.

Jednocześnie poznajemy także dziewczynę o imieniu Kari, która razem ze swoim chłopakiem poszukuje korzeni swojej rodziny. Jako dziecko Kari została adoptowana, wiedziała, że mama nie żyje, ale kwestia kim był jej ojciec od lat nie dawała jej spokoju. Wyrusza zatem w podróż, podczas której ma nadzieję znaleźć szczegóły dotyczące tożsamości taty.

Książka autorstwa Thomasa Kangera została nominowana w 2004 roku do Nagrody Szwedzkiej Akademii Autorów Kryminałów za najlepsza szwedzką powieść kryminalną roku. Cóż, mogę jedynie powiedzieć, że jest to wybór jak najbardziej słuszny. Powieść Kangera jest niezwykle ciekawa, porywa nas od pierwszych kartek. Nie ma w niej szalonych pościgów z bronią w ręku, nie ma szybkiej akcji, ale jest dokładne, prędko toczące się śledztwo. To, co dodaje charakter całości, to sprytnie wypływające na wierzch dawne fakty, które całkowicie przypadkowymi trafami losu nie zostały ujawione. Bohaterka jest bardzo zawzięta, co sprzyja otwieraniu się przed nią ludzi. Zwraca uwagę na szczegóły, które niegdyś zostały pominięte, bądź uznane za nieistotne. Przez to właśnie, krok po kroku, zaczyna rozwiązywać zagadkę, która na pierwszy rzut oka była nietykalna.

Książka jest napisana w niebanalny sposób. Dwa wątki, na które autor się zdecydował, idą z sobą w parze i tak naprawdę zmierzają do jednego końca. Właściwie, jest to też mały minus całości. Czytelnik poznaje najpierw zagubioną Kari, w następnym rozdziale wie już, że Elina szuka zabójcy kobiety i… trzeba być naprawdę mało inteligentnym, aby nie skojarzyć, że Ylva była matką pierwszej z bohaterek. Niemniej jakoś nie wpływa to na ocenę całości, mimo to z zaciekawieniem kroczymy za śledztwem obu kobiet. Nie chcę zdradzać większej ilości szczegółów, aby nie zepsuć lektury, bo naprawdę warto samodzielnie się w nią zagłębić i spróbować rozwikłać także na własną rękę, kto jest zabójcą.

Podsumowując, książka Kragera to porcja dobrej literatury, gdzie akcja toczy się pośród pięknej scenerii Skandynawii. Autor jednak nie skupia się szczegółowo na opisach miejsca akcji. Daje nam tylko te fakty, które są istotne i które dotyczą śledztwa, lecz i tak w gruncie rzeczy widać, że lekturę owiewa tajemnicza aura naszych zamorskich sąsiadów. Powieść czyta się niezwykle szybko i mimo braku porywających scen, niczym automat przewracamy stronę za stroną, nie zważając praktycznie uwagi na miło upływające godziny.

Ocena: 8/10

About the author

Ioannes Oculus

I am addicted to languages, both modern and ancient. No language is dead as long as we can read and understand it. I want to share my linguistic passion with like minded people. I am also interested in history, astronomy, genealogy, books and probably many others. My goals now are to write a novel in Latin, a textbook for Latin learners, Uzbek-Polish, Polish-Uzbek dictionary, modern Uzbek grammar and textbook for learners. My dream is to have a big house in UK or USA where I could keep all my books and have enough time and money to achieve my goals.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.