Wieści

Zmarł Stanisław Barańczak

Jak donoszą media, dzisiaj zmarł Stanisław Barańczak, znany poeta. Wiele osób ceni go bardzo za niezwykle udane tłumaczenia dzieł Szekspira. Był bratem pisarki Małgorzaty Musierowicz.

Absolwent I LO w Poznaniu. Ukończył filologię polską na UAM. Debiutował w 1968 roku tomem poezji “Korekta twarzy”. W latach 1967-1971 członek redakcji miesięcznika “Nurt”. W latach 1967-1969 należał do PZPR. W 1973 uzyskał stopień doktora za rozprawę o twórczości Mirona Białoszewskiego. Pracownik naukowy UAM, w roku 1977 za działalność w KOR usunięty z uczelni.

Sygnatariusz Listu 59 (1975) oraz członek-założyciel Komitetu Obrony Robotników. Był jednym z członków zespołu redakcyjnego “Zapisu”. W lutym 1977 roku w sfingowanym procesie został skazany za przekupstwo na rok więzienia w zawieszeniu. Uczestniczył w głodówce w kościele św. Marcina w Warszawie, która była apelem o uwolnienie wszystkich ofiar wypadków czerwcowych i tych, którzy stanęli w ich obronie. Wykładał na Uniwersytecie Latającym w Poznaniu i Krakowie oraz podpisał deklarację założycielską Towarzystwa Kursów Naukowych (1978).

W roku 1980 aktywnie działał w wielkopolskiej „Solidarności” i wrócił na Uniwersytet Adama Mickiewicza. Otrzymał ofertę pracy w Stanach i opuścił kraj. Rok później został wykładowcą na Uniwersytecie Harvarda w USA a po kolejnych dwóch latach uzyskał członkostwo w zespole redakcyjnym czasopisma “Zeszyty Literackie” (Paryż). W latach 1986-1990 był też redaktorem naczelnym “The Polish Review”. Jest członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. Członek Polskiego Towarzystwa Naukowego na Obczyźnie (od 1986).

W listopadzie 2006 roku odznaczony Krzyżem Komandorskim Orderu Odrodzenia Polski. Honorowy Obywatel Miasta Poznania. Doktor honoris causa Uniwersytetu Śląskiego i Jagiellońskiego.

Cierpiał na chorobę Parkinsona. Zmarł 26 grudnia 2014.

źródło: Wikipedia

About the author

Ioannes Oculus

I am addicted to languages, both modern and ancient. No language is dead as long as we can read and understand it. I want to share my linguistic passion with like minded people. I am also interested in history, astronomy, genealogy, books and probably many others. My goals now are to write a novel in Latin, a textbook for Latin learners, Uzbek-Polish, Polish-Uzbek dictionary, modern Uzbek grammar and textbook for learners. My dream is to have a big house in UK or USA where I could keep all my books and have enough time and money to achieve my goals.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.