Wieści

Następca “Zmierzchu” bije rekordy jeszcze przed publikacją

Written by Ioannes Oculus
Sally Green

Sally Green

Thriller dla nastolatków Half Bad ustanowił, jak podaje Sunday Post, dwa rekordy Guinnessa. Szum, jaki powstał wokół książki Sally Green spowodował że jeszcze przed premierą ogłoszono, że ma ukazać się w 45 językach. Nie byłoby może w tym nic dziwnego, gdyby nie fakt, że książka jest debiutem!

Pierwszym wydawcą Half Bad jest Penguin. Pierwsze tłumaczenia pojawiłyby się zapewne po jakimś czasie, gdyby nie Bolońskie Targi Książki dla Dzieci. Tam bowiem autorka, była księgowa, miała podpisać kontrakt z wydawnictwem i tam książka zyskała rozgłos. Wprawdzie inne źródła podają niższą ilość podpisanych kontraktów na tłumaczenia (np. na 25 języków wg All About Books), to sukces i tak jest ogromny. Rzadko bowiem zdarza się, że prawa do tłumaczeń są sprzedawane przed publikacją książki, a chyba nigdy jeżeli dotyczy to debiutu.

„Jestem trochę zaskoczona, ale przede wszystkim zachwycona tym, że pobiłam dwa rekordy Guinnessa i świadomością, że Half Bad będzie czytane na całym świecie” mówiła autorka. Podobno zostały także sprzedane prawa do nakręcenia filmu.

Powieść jest osadzona we współczesnej Anglii. W jej społeczeństwie razem żyją ludzie i czarownice (witches). Te ostatnie dzielą się na Białe i Czarne. Głównym bohaterem jest szesnastoletni Nathan, który ma mieszane pochodzenie pół-białe, pół-czarne. Jest półsierotą, a jego ojciec wiedzie prym po czarnej stronie. Ma za zadanie wyplątać się z pułapki, którą zastawił na niego własny ojciec, w przeciwnym razie czeka go śmierć.

Książka Half Bad jest pierwszą częścią całej trylogii Half Life. Poza Zmierzchem, który ma przyćmić, zdaje się czerpać pełnymi garściami z Harry Pottera. Recenzje na jej temat są podzielone. Jedni się nią zachwycają, inni są zdegustowani. Czy powieść Sally Green okaże się sukcesem na miarę innych światowych tytułów czas pokaże. Start ma z pewnością bardzo dobry.

About the author

Ioannes Oculus

I am addicted to languages, both modern and ancient. No language is dead as long as we can read and understand it. I want to share my linguistic passion with like minded people. I am also interested in history, astronomy, genealogy, books and probably many others. My goals now are to write a novel in Latin, a textbook for Latin learners, Uzbek-Polish, Polish-Uzbek dictionary, modern Uzbek grammar and textbook for learners. My dream is to have a big house in UK or USA where I could keep all my books and have enough time and money to achieve my goals.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.