Wieści

Krystyna Kuhn, “Gra. Dolina”

Krystyna Kuhn, "Gra"

Krystyna Kuhn, "Gra"

Krystyna Kuhn, Gra. (Dolina, część 1), [Telbit] Warszawa 2011.

Niemiecka literatura młodzieżowa jest chyba ledwie obecna. Wydawnictwo Telbit zmienia tę sytuację wypuszczając tłumaczenie znanej w Niemczech autorki – Krystyny Kuhn. Urodziła się w 1960 roku w Würzburgu i pochodzi z wielodzietnej rodziny. Jest siódma z ośmiorga rodzeństwa, obecnie mieszka z rodziną w okolicach Frankfurtu nad Menem. Ukończyła slawistykę, germanistykę i historię sztuki w Würzburgu i Getyndze.

Cykl książek Dolina rozpoczyna się tomem zatytułowanym Gra. Akcja dzieje się w Kanadzie, w Górach Skalistych. Do college’u Grace przyjeżdża dwójka bohaterów, nowych studentów – Julia i Robert. Bardzo szybko orientują się, że w dolinie dzieje się coś podejrzanego. Studenckie życie płynie jednak normalnie, przynajmniej do czasu…

Podobno to dobrze, gdy na początku jest trzęsienie ziemi, a potem napięcie stopniowo wzrasta. Jednak Krystynie Kuhn nie do końca się to udało. Bardzo szybko czytelnik orientuje się, że w dolinie czai się jakieś zło. Niestety jednak nie do końca potrafi podnosić napięcie, co sprawia wrażenie, że właściwie nic z tego przez pewien czas nie wynika. Czytelnik w takiej sytuacji może poczuć się znudzony oczekiwaniem na to, co będzie po owy trzęsieniu. Choć może to trzęsienie też za mocne nie było. Na szczęście akcja w pewnym momencie zaczyna nabierać tempa i trochę wynagradza początkowe niedostatki. Osobiście wolę jednak fabułę, w której napięcie wzrasta stopniowo, gdy autor trzyma w napięciu nie wykładając od razu wszystkich swoich kart.

Dolina jest ewidentnie powieścią o i dla młodzieży. Perypetie studentów college’u Grace to lekka lektura, która mimo powyższych zastrzeżeń może się podobać. Moim zdaniem warto zabrać ją ze sobą na wakacje. Kogo natomiast wciągnie ta książka ma dużo powodów do radości, bo tomów Doliny jest kilkanaście!

About the author

Ioannes Oculus

I am addicted to languages, both modern and ancient. No language is dead as long as we can read and understand it. I want to share my linguistic passion with like minded people. I am also interested in history, astronomy, genealogy, books and probably many others. My goals now are to write a novel in Latin, a textbook for Latin learners, Uzbek-Polish, Polish-Uzbek dictionary, modern Uzbek grammar and textbook for learners. My dream is to have a big house in UK or USA where I could keep all my books and have enough time and money to achieve my goals.

1 Comment

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.