Wieści

Rainer M. Schröder, “Świadectwo Judasza”

Rainer M. Schröder, "Świadectwo Judasza"

Rainer M. Schröder, Świadectwo Judasza, tłum. Jolanta Janicka, (tyt. org. Die Judas – Papiere), [TELBIT], Warszawa 2010

Rainer Maria Schröder to urodzony w 1951 roku niemiecki pisarz, obecnie mieszkający w Stanach Zjednoczonych. Ukończył kilka kierunków studiów, zwiedził najdalsze zakątki globu. Jego porywające powieści były wielokrotnie nagradzane. Świadectwo Judasza ukazało się nakładem Wydawnictwa TELBIT w 2010 roku i jest pierwszą powieścią tego autora wydaną w naszym kraju. Kolejna to Dni ciemności.

Londyn, październik 1899 roku. Czworo nieznajomych otrzymuje zaproszenie do Pembroke Manor, rezydencji lorda Arthura Pembroka. Harriet Chamberlain – cyrkówka i akrobatka, specjalistka w rzucamiu nożami i spacerach na linie. Byron Bourke – wykształcony, młody dżentelmen w chwilowych tarapatach finansowych. Alistair McLean – karciany oszust z ogromnymi długami do spłacenia. I na koniec Horatio Slade – włamywacz i złodziej, którego zastajemy na sali rozpraw tuż przed ogłoszeniem wyroku. Każde z tej czwórki ma jednak szczególne zdolności, czy też raczej predyspozycje do wykonania zadania, jakie zostanie im powierzone przez lorda Pembroka. A zadanie to dość karkołomne… Należy bowiem odnaleźć Ewangelię Judasza. Tak, właśnie Ewangelię i owszem, Judasza!

Same poszukiwania nie są jednak największym problemem, przynajmniej dopóki nie okazuje się na jakiej podstawie maja być prowadzone. Jedynym przewodnikiem w trakcie wykonywania tego zadania jest bowiem notes zmarłego brata lorda Pembroka – Mortimera. Niestety braciszek w trakcie swoich podróży doznał, delikatnie powiedziawszy, pomieszania zmysłów, które pod koniec życia nasiliło sie do tego stopnia, że uniemożliwiało mu jakikolwiek kontakt ze świate zewnętrznym. Czworo nieznajomych, skrajnie od siebie różnych udaje się więc w podróż, mając do dyspozycji jedynie notes wariata. Czy istnieje jakakolwiek szansa, że to przedsięwzięcie powiedzie się? Tego możecie dowiedzieć się oczywiście sięgając po Świadectwo Judasza.

Co do samej książki, porywająca przygoda, thriller, powieść detektywistyczna i poniekąd historyczna w jednym. Choć jest czystą fikcją i tak należy ją odbierać, bazuje na faktach historycznych. Pojawiają się w niej również zapożyczenia, czy raczej subtelne odniesienia do innych dzieł (jak choćby Dracula czy Morderstwo w Orient Expressie). Na pierwszy rzut oka powieść jakich wiele – poszukiwanie skarbu (ewentualnie zaginionych dokumentów czy przedmiotów o wartości historycznej), stowarzyszenie depczące po piętach głównym bohaterom, zagadki, łamigłówki i kody… Nie przypomina Wam to czegoś? Jestem w stanie powiedzieć jakie tytuły przychodzą na myśl potencjalnym czytelnikom Świadectwa Judasza, ale powiem jedno – mylicie się. Moje pierwsze wrażenie to – nuda, powtórka, to juz było… Tak było do momentu, kiedy zaczęłam czytać. Powieść wciąga akcją, ale nie tylko. Niesamowita podróż przez Europę i skrawek Orientu, zapierające dech w piersiach krajobrazy, dynamiczna fabuła i rewelacyjnie zbudowane postacie to największe zalety tej książki. No tak, zapomniałam o jeszcze jednej, najważniejszej… nieprzewidywalna, od początku do końca.

Książka oprócz wątków sensacyjno – historyczno – detektywistycznych porusza również kwestie przyjaźni i miłości, pokazuje jak bardzo mylące może być pierwsze wrażenie i jak bardzo można pokochać ludzi, którzy są tak różni od nas i których do niedawna darzyliśmy wyłącznie niechęcią. Świadectwo Judasza polecam przede wszystkim wielbicielom książek traktujących o tajemnicach i zagadkach, takich z dreszczykiem emocji.

Kup tę książkę w księgarni Selkar w naprawdę korzystnej cenie!

About the author

Ioannes Oculus

I am addicted to languages, both modern and ancient. No language is dead as long as we can read and understand it. I want to share my linguistic passion with like minded people. I am also interested in history, astronomy, genealogy, books and probably many others. My goals now are to write a novel in Latin, a textbook for Latin learners, Uzbek-Polish, Polish-Uzbek dictionary, modern Uzbek grammar and textbook for learners. My dream is to have a big house in UK or USA where I could keep all my books and have enough time and money to achieve my goals.

1 Comment

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.