Premium

Ioannes Oculus, czyli iocus

Written by Ioannes Oculus
Cały ja!

Cały ja!

Mae Govannen

Ten blog przeszedł tyle przemian i przeobrażeń, że nie jestem w stanie wyliczyć wszystkich. Zaczął istnieć 14 lutego 2007 jako ioculus.wordpress.com, a pierwszy wpis był krótki i optymistyczny. Od tamtego czasu wiele się pozmieniało, nie tylko na blogu, jednak optymizm pozostał i radość z patrzenia na świat. Jako wspomnienie już stary blog “wisi” jeszcze w internecie. Internety zacząłem robić jednak dużo wcześniej, bo w liceum miałem już pierwsze swoje strony napisane w HTML’u. 24 marca 2010 roku blog dostał swoje miejsce na serwerze i swoją domenę.

Ioannes Oculus

Obecna nazwa iocus wywodzi się od tłumaczenia mojego imienia i nazwiska na łacinę. Jan Oko to po łacinie Ioannes Oculus. W skróconej formie było nazwą poprzedniego wcielenia bloga, czyli ioculus. Po łacinie ioculus oznacza mały żart, mały dowcip. Jest zdrobnieniem od słowa iocus.

Kilka faktów o mnie:

Jan Oko
ur. 24 lipca, a.D. 1983 w Katowicach

Można mnie znaleźć na:

Facebook, profil: ioculus
Facebook, fanpage: IoannesOculus
Twitter: @ioculus
Google+: Jan “ioculus” Oko
LinkedIn: Jan Oko
GoldenLine: Jan Oko

About the author

Ioannes Oculus

I am addicted to languages, both modern and ancient. No language is dead as long as we can read and understand it. I want to share my linguistic passion with like minded people. I am also interested in history, astronomy, genealogy, books and probably many others. My goals now are to write a novel in Latin, a textbook for Latin learners, Uzbek-Polish, Polish-Uzbek dictionary, modern Uzbek grammar and textbook for learners. My dream is to have a big house in UK or USA where I could keep all my books and have enough time and money to achieve my goals.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.